منتديات عالم الانمي
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا
ادارة المنتدي

منتديات عالم الانمي


 
الرئيسيةالبوابةاليوميةمكتبة الصورس .و .جبحـثالأعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول
دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
~





أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
عمٱنٌيّ وِٱفُتُخٌر
 
همس المشاعر
 
جلڳسـﮱ ؤ آإلدنيآإ عڳسـﮱ
 
MŝħákŝĤ
 
الصمت عنواني
 
ღ ڸڜـمۉڅۓ حِكٳيۃ ღ
 
♥ĎЯξẴṂ ĢĬṞŁ♥
 
العبير
 
الوتر الحزين
 
عسولة عمان
 
المواضيع الأخيرة
» رمزيـآت زورو ..!
الخميس أكتوبر 30, 2014 8:57 pm من طرف لورا

» انمي في المدرسه
الأربعاء أكتوبر 29, 2014 11:55 pm من طرف لورا

» °ˆ~*_ḞღĤ♫« ô_°ڠڸمنِۓ ڜـ۾ـۋڅۓ°_ô »♫ḞღĤ_¤*~ˆ°
الخميس سبتمبر 11, 2014 12:51 am من طرف جلڳسـﮱ ؤ آإلدنيآإ عڳسـﮱ

» اختـآر عضوو ينظـف البييت !
الإثنين سبتمبر 08, 2014 2:27 am من طرف همس المشاعر

» اناشيد انمي
الجمعة أغسطس 22, 2014 5:10 am من طرف جميس بلاك

» شرح حديث انما الاعمال بالنيات
الجمعة أغسطس 22, 2014 4:44 am من طرف جميس بلاك

» الف صلى الله
الجمعة أغسطس 22, 2014 4:31 am من طرف جميس بلاك

» هذا الضياء بدا
الجمعة أغسطس 22, 2014 4:18 am من طرف جميس بلاك

» ابلغكم تحياتي والسلام عليكم
الجمعة أغسطس 22, 2014 4:08 am من طرف جميس بلاك


شاطر | 
 

 السلسلة الأولى من تعلم الترجمة (4) ... تنسيق الترجمة والإعتناء بالمظاهر

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
L E G E N D
ڡڂڂڒ ٳڵمڹٺډى
ڡڂڂڒ ٳڵمڹٺډى
avatar

أِلَمٌسٌأًهَمٌأَتَ : 35
ﺂﻟﭠﻗ̮ـ̃ﯾﯾﻣ̝̚ : 0
آﻟﻋﻣ̝̚ړُ : 27
ﺂﻟﭴﻧﺳس : ذكر

مُساهمةموضوع: السلسلة الأولى من تعلم الترجمة (4) ... تنسيق الترجمة والإعتناء بالمظاهر   الأربعاء أغسطس 31, 2011 7:14 pm

°السلام عليكم ورحمة الله وبركاته °l||l°





درس جديد واقتراب من النهاية

محطتنا الرابعة لهذه الرحلة ... تنسيق الترجمة وجمال المظهر


يرجى قراءة الدروس السابقة لضمان أفضل نتيجة

كيف ننسق الترجمة التي تعبنا في العمل عليها ؟

في هذا الدرس نحن بحاجة لـ
+

الحلقة خام + ملف ترجمتنا الحبيب



باختصار ...

كيف ننسق حلقاتنا لتخرج بأجمل حلة ؟


دبل كليك ... على ملفنا الذي ترجمناه


على ملف الحلقة ...



لاتنسى عرض الفيديو بعد تشغيل ملف الحلقة
بالذهاب إلى
video >>> import video

لكن في هذه المرة ... سنعمل على الملف الخام



الغرض من اختيار الفيديو الخام لنرى ترجمتنا بوضوح تام




اختر الخام raw



لاحظ أن ترجمتنا على الخام أصبحت أجمل و أجمل ...
لكن الخط والتنسيق لا يزال سيء


لهذا سنتجه إلى مدير الاستايلات



ستشرح فوائد الأزرار بشكل مفصل في موضوع مستقل ... لكن في الوقت الحالي
المطلوب تغيير القيم المحددة بالأصفر
وتجاهل المحدد بالأسود لأنك لن تستخدمه أبدا ً ومطلقا ً



بعدما غيرنا اسم الخط
font
لون الخط
primary
لون الحد الخارجي
outline
سماكة الحد الخارجي
outline
و سماكة ظل النص
shadow

اضغط على زر Apply



لا تعليق



ياسلام

ترجمة طيبة + خط متميز + اختيار رائع للألوان
=
مترجم متميز ... من لا يريد التميز ؟؟
الخطوات بحمد الله واضحة وسهلة ... مطلوب تركيز ومحبة



قم بحفظ العمل النهائي وثمرة جهدنا الجهيد



قم بتسمية الملف كما تراه من أجل الخطوة النهائية ...





بقي دمج الحلقة على الفيديو
حتى يشاهد المشاهدون إبداعاتكم الحصرية


بانتظار استفساراتكم

.. نلتقي مع الدرس التالي : الدمج ..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
ميارا
عضو فعال
عضو فعال
avatar

أِلَمٌسٌأًهَمٌأَتَ : 390
ﺂﻟﭠﻗ̮ـ̃ﯾﯾﻣ̝̚ : 2
ﺂﻟﭴﻧﺳس : انثى

مُساهمةموضوع: رد: السلسلة الأولى من تعلم الترجمة (4) ... تنسيق الترجمة والإعتناء بالمظاهر   الخميس سبتمبر 01, 2011 4:11 am



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
 
السلسلة الأولى من تعلم الترجمة (4) ... تنسيق الترجمة والإعتناء بالمظاهر
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات عالم الانمي :: - زٳۈيـہۧ ◊ :: ¬ زٳۈيـہۧـہۧ ٳڸٳڼميْ | Aиglε ǿf Aиiмe ▣-
انتقل الى: